Večna medikacija

Večna medikacija je gledališka predstava, ki jo je leta 2003 ustvarila flamska režiserka
in performerka Marijs Boulogne v sodelovanju z
belgijsko igralko Manah Depauw, s katero sta tudi odigrali krstno
uprizoritev. V angleški izvedbi predstave, ki je bila oktobra 2005
predstavljena na festivalu Mesto žensk, je vlogo Manah Depauw prevzela flamska
igralka Sara De Bosschere (gledališki kolektiv De Roovers).

Po
uspešni in odmevni izvedbi predstave Endless Medication na festivalu, se je Društvo Mesto
žensko odločilo, da bo predstavo po izvedbah v francoščini, flamščini in
angleščini preneslo v slovenščino. Slovenska priredba predstave je doživela premiero maja 2006, junija 2007 pa je sledila še priredba predstave Večna medikacija za basansko-hrvaško-srbsko (BHS) govorno področje z naslovom V(j)ečna medikacija

 


 

Večna medikacija je performans, narejen v
slogu ‘fairground’ (sejemskega) gledališča. Marijs Boulogne obravnava
gledališke trike na otročji, luciden, pa tudi perverzen način. Skatološka moč
je skrita za navidezno nedolžnostjo dveh energičnih, radoživih in brezskrbnih
deklet. Neprisiljen, samoumeven način, s katerim se lotevata obscenosti in nasilja,
vodi zaradi predmeta obravnave – spočetja in rojstva božjega vnuka – v obliko
religiozno obarvane pornografije.

Ime dekleta –
Rosa – izhaja od sv. Roze iz Lime (1586-1617). V Večni medikaciji – o čemer
pripovedujejo tudi izkušnje številnih mistikinj iz istega obdobja – se verska
ekstaza zlahka sprevrže v delirij z močnim seksualnim nabojem. Svetost in
bogoskrunstvo hodita z roko v roki.

»Konceptualno
močna in duhovita predstava na koncu na odru pusti človeško pogorišče – lepljiv
sok lubenice, smeti, izločki.«
(Iva Kosmos,
Radio Študent)

»Nevsakdanja
gledališka miniatura (…) je uokvirila v varietejski nastop obeh igralk, ki
njene ključne postaje podata v širokem epskem zamahu, v katerem pa uprizorita
kopico igralskih premen ter pevskih, s harmoniko podloženih točk. Koncept
predstave je zasnovan na lucidnem izboru znakov ter drastičnem poigravanju z
njihovimi naturalističnimi učinki. Poseže pa tudi po prvinah klasične animacije
in senčnega gledališča …«
(Petra Pogorevc,
Dnevnik)

Slovenska adaptacija
gledališke predstave Endless Medication

Režija in
priredba: Simona Semenič in Marijs Boulogne (Belgija)
Dramaturgija:
Jerneja Kušar
Nastopata:
Barbara Krajnc in Jelena Rusjan
Oblikovanje
svetlobe: Janko Oven
Izdelava
kostumov: Nina Holc
Mentorica za
harmoniko: Maja Vujanović
Avtorica
besedila: Marijs Boulogne,

Prevod v slovenščino: Tanja Lesničar Pučko

Prevodo za BHS jezikovno področje: Jelena Petrović

Produkcija:
Društvo Mesto žensk

Predstavo sta omogočila Ministrstvo za
kulturo RS in Mestna občina Ljubljana – Oddelek za kulturo.

 

 

Umetnice in sodelujoče
MARIJS BOULOGNE
Sara De Bosschere